All’orizzonte estremo trabocca
lo skyline cenere-argento
dal panno liso delle fronde.
Raccolgo un tête-à-tête
di luci e ombre.
Più in basso la pazienza dei filari-
infisse-croci nella mia campagna.
Un corvo sbuca tra le stoppie.
Si libra. Abbozza chiazze sul selciato.
La sera dell’Autunno che s’inoltra
mesce la pioggia come vino biondo.
≈ ≈ ≈
On the far horizon emerges
the silver-grey skyline
of a threadbare fabric of fronds.
I catch a tête-à-tête
between light and shade.
Further down, the patient rows
like crosses driven into my countryside.
A crow jumps out of the stubble.
Takes flight. Leaves shadows on the ground.
The advancing autumn night
pours rain like blond wine.
Da / From: Irene Navarra, La terra, la visione, EDL, 2009.
|
P_Irene Navarra, All'orizzonte estremo_On the far horizon, AIArt e GraPhicArt, 21 Aprile 2020 |