Visualizzazione post con etichetta #orizzonte. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta #orizzonte. Mostra tutti i post

sabato 9 agosto 2025

Poesia / Nuovo Mondo: Liberamente.

 


P_Irene Navarra, Seguire il Sole, AIArt e GraphicArt, 9 Agosto 2025.


E mentre il sole invade a poco a poco il cielo
uscire piano dai pensieri
che ti fanno donna
e sentirti elemento naturale,
passando con cautela tra le case
strette l'una all'altra
più delle dita delle mani.
Ché non allunghino le loro ombre
per trascinarti tra quelle pareti
dove la solitudine profonda
violenta l'anima,
dove il silenzio imposto
cola sul dolore.
E poi librarti libera, leggera,
verso il grande incontro:
dopo le montagne: il mare.
Nelle cui linfe solamente
è consentito naufragare.



P_Irene Navarra, E dopo la montagna il mare, AIArt e GraphicArt, 9 Agosto 2025.

lunedì 4 agosto 2025

Poesia / Nuovo Mondo: Vivere al limite.

 
P_Irene Navarra, Confondersi col cielo, AIArt acquerello, 4 Agosto 2025.


Se le colline si confondono col cielo
e l'orizzonte è viola tra le nubi viola
su colline viola anch'esse
e tu non sai la dimensione
in cui ti trovi,
allora sei nel posto giusto.
Vivere al limite ti può salvare.
Abbandonarsi è la soluzione.
Cadendo nel non-luogo
che risplende e chiama.
Così lasciarsi andare in un Altrove
che ti faccia anche avere ali.
Ali di drago buono da favola attivata.
Perché la tua sostanza sta cambiando.
Nella perfezione.


lunedì 18 marzo 2024

Poesia / Cronaca: La trasmigrazione (Musica, con Paul Verlaine).

 

Verso l'orizzonte.
Orizzonte che è tutto intorno a noi.

P_Irene Navarra, Verso l'orizzonte 1, AIArt e GraphicArt, 18 Marzo 2024.


Verso l’Altrove che ti fa orizzonte.
E poi più in là.
Senza languori d’incertezze.
Senza illusioni.
Fare della distanza il tuo segnale.
E ripartirlo in toni di spartiti paralleli.
Così, solo ascoltare.
E respirare.
Sicura di rivederti ancora.

֎∞֎∞֎∞֎∞֎∞֎∞֎֎∞֎∞֎∞֎∞֎∞֎∞֎

Je devine, à travers un murmure,
Le contour subtil des voix anciennes
Et dans les lueurs musiciennes,
Amour pâle, une aurore future!

Paul Verlaine, Romances sans parolesAriettes oubliéesJe devine, à travers un murmure
Vanier, 1902 (Œuvres complètes, volume I,p. 154). 
(Fonte: Wikisource)

Indovino attraverso un sussurro
il contorno sottile di voci antiche
e dentro i musici bagliori,
o pallido amore, un'aurora futura.

(Traduzione di Irene Navarra)




P_Irene Navarra, Verso l'orizzonte 2, AIArt e GraphicArt, 18 Marzo 2024.